My former employer sets aside meeting rooms to be "war rooms" when dealing with big issues
I have heard this term thrown around in some companies as well - it may be the latest trend in MBA courses.
As a non-native english speaker, I have learned throughout the years that the word problem seems to be more loaded with criticism, thus I tend to avoid using it in the public venue.
Similar thing I have been noticing later when people use the word "disingenuous" when compared to its harsher synonyms "fallacious", "dishonest" or "deceitful". "Misunderstand" when compared to "misconstrued", and others.