Why are you doing this?
Österreich is Austria, Bundesrepublik Deutschland is Germany, Köln is Cologne ... We don't change your names. We say how it is. This is so condescending.
Any idea why? I'm sure you can pronounce "Deutschland" somehow. It would even sound more like the actual name instead of "germany"
I'm not sure who you are addressing here.
I was really making the point that mostly, the real names of Countries & places are quite different from the "Anglo" version, so there is no reason for confusion.
The origin of these silly names are lost in history.
It seems that, particularly, the English, people had trouble getting their tongues, (or perhaps their heads) around the real names, & ended up using nicknames which became entrenched in common usage.
After I wrote the above, I had a look at an "on line" translation of Deutschland to various languages.
I was astounded by how many countries called it something else!
Most of them seem to be some variations of "Germany", maybe because the Ancient Romans called the part of Europe roughly coincident with modern Deutschland "Germania".
Others follow the French name for your Country "Allemagne".
(I hate Safari! It tried to turn that into "ale mange"
)
Still others, go their own way completely.
As the old English saying goes :-" Folk are strange cattle".