EEVblog Electronics Community Forum
Electronics => Beginners => Topic started by: solarity on July 30, 2018, 07:19:18 pm
-
I have watched a lot of videos and seen people pronounce the name differently. Is this another sod - der vs. sol - der? I watched so much of eevblog that I started saying sol - der w/o realizing it and people here kept correcting me ><.
Edit: TL;DR; Hakko is pronounced Ha Co
-
Do you want to be an american or a worldly traveller?
Also, aegis: eh-gis vs eeee-gis.
-
https://www.youtube.com/watch?v=SzPYi05nw80 (https://www.youtube.com/watch?v=SzPYi05nw80)
Looks like Hakko themselves say "Haw-ko" -- which makes sense if they're a Japanese company, in which case it'd be more like "haw(small pause)ko" when spoken in Japanese.
-
In Germany, the correct pronouncement of Hakko would be either Ersa or Weller ;)
-
Do you want to be an american or a worldly traveller?
Also, aegis: eh-gis vs eeee-gis.
'Merica!
LOL, don't really know which one is the American version, though according to the next post, both of what I am suggesting is wrong 0_o.
I guess I would rather call it what the company calls themselves. I don't like it when people pronounce my name incorrectly. :)
Granted this does not same them from a horrible UI for my FX-888D. It is an amazing Iron other than the UI. Though it is annoying when you are a newb and you try to change the temp, then you press a button and you see ADJ or "All your base are belong to us", instead of CAL for celebrate! Then there is the U for United States and A for Asia. Apparently C and F is to much for them. It is like running a marathon and giving up on the last mile. Well at least it looks nicer, though I would trade the nice looks for a better UI.
-
In Germany, the correct pronouncement of Hakko would be either Ersa or Weller ;)
Here in the colonies, it is pronounced Metcal!
-
Hock-o never even occurred to me. It figures that would be the correct pronunciation.
-
It never occurred to me that anyone would pronounce it any other way. With double consonants after the vowel you won't get the long a pronunciation. That's basic English I remember learning back in 1st or 2nd grade.
Perhaps the rules are different in UK English, I don't really know.
-
Looking at the name in Japanese (白光), it literally translates to 'white light'. (白 is 'shiro' or the colour white, 光 is 'hikari' or light/shine/sparkle/my son's middle name)
The pronunciation of that in Japanese is Ha-Ko, said staccato with just a slight extension of the 'o' sound.
(Ha as in Hat, Ko as in Copper)
-
Really insightful, so I shall start calling it Ha Co as the two other ways I have heard it are different than the official way.