Author Topic: [relax topic] LOL, the funniest parcel ever!  (Read 728 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online DiTBhoTopic starter

  • Super Contributor
  • ***
  • Posts: 4366
  • Country: gb
[relax topic] LOL, the funniest parcel ever!
« on: March 24, 2021, 03:06:14 pm »
Just arrived, the sender added a very funny mysterious note  ;D



it took me a long time to understand, in English, it should sound something like "(remember to bring) the usual wheelbarrow of rubles in the usual place".

So he means he wants to be paid in rubles, so he is looking for bank money transfer, since 1 Russian Ruble equals 0.011 Euro, the "wheelbarrow of rubles" is because "553.64 Euro" corresponds to "50000 Rubles".

LOL  :-DD
The opposite of courage is not cowardice, it is conformity. Even a dead fish can go with the flow
 
The following users thanked this post: Ysjoelfir

Offline nuclearcat

  • Supporter
  • ****
  • Posts: 382
  • Country: lb
Re: [relax topic] LOL, the funniest parcel ever!
« Reply #1 on: March 25, 2021, 11:51:54 am »
I'm russian, and i'm puzzled by this message. Can't understand what it means...
 

Online DiTBhoTopic starter

  • Super Contributor
  • ***
  • Posts: 4366
  • Country: gb
Re: [relax topic] LOL, the funniest parcel ever!
« Reply #2 on: March 25, 2021, 12:51:46 pm »
Yesterday I put on my pocket translator each word reported on the label, there are special letters for this and it was not an easy job, but what it shows back makes sense in English: "the usual wheelbarrow of rubles in the usual place".

I took the literary liberty to add (remember to bring).

The "wheelbarrow" is a small cart with a single wheel at the front and two supporting legs and two handles at the rear, used typically for carrying loads in building-work or gardening.

I think it makes sense and it's humor because I haven't yet paid this dude and if he wants to be paid in Russian Ruble rather than in Euro, well, since one ruble coin is equal to ~ one Euro cent, you need a "wheelbarrow" for carrying all the fifty thousand coins.

I do find it funny :D

Could this be the wrong meaning? If so, it's a more mysterious message  :-//


A marginal note to be considered: the sender is not Russian, he lives in Estonia.
The opposite of courage is not cowardice, it is conformity. Even a dead fish can go with the flow
 


Share me

Digg  Facebook  SlashDot  Delicious  Technorati  Twitter  Google  Yahoo
Smf