General > General Technical Chat
Funny Company Names....
Deathwish:
uh huh
vk6zgo:
There used to be a product for sale called Voltaren Analgel (from "analgesic" obviously)
It is now "Emulgel"!!
For many years,a sign on a business near me advertised that they did "Televesion" repairs.
I wondered why they didn't have it corrected,but it was memorable,where "Television" wasn't.
McBryce:
--- Quote from: blueskull on October 12, 2015, 08:15:30 pm ---What are these?
--- End quote ---
The second one is hilarious. The Japanese text seems to say "Tradefair Eating Area", but obviously their translation server had an error and they thought that the error message was the translation :D
McBryce.
coppice:
--- Quote from: McBryce on October 13, 2015, 08:43:35 am ---
--- Quote from: blueskull on October 12, 2015, 08:15:30 pm ---What are these?
--- End quote ---
The second one is hilarious. The Japanese text seems to say "Tradefair Eating Area", but obviously their translation server had an error and they thought that the error message was the translation :D
McBryce.
--- End quote ---
The second one is actually Chinese, and says "Dining room". In this context it actually means a small family run restaurant.
McBryce:
--- Quote from: coppice on October 13, 2015, 08:50:00 am ---
--- Quote from: McBryce on October 13, 2015, 08:43:35 am ---
--- Quote from: blueskull on October 12, 2015, 08:15:30 pm ---What are these?
--- End quote ---
The second one is hilarious. The Japanese text seems to say "Tradefair Eating Area", but obviously their translation server had an error and they thought that the error message was the translation :D
McBryce.
--- End quote ---
The second one is actually Chinese, and says "Dining room". In this context it actually means a small family run restaurant.
--- End quote ---
Cool, then the text has a almost similar meaning in both languages.
McBryce.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version