General > General Technical Chat
Funny Company Names....
<< < (76/79) > >>
TimFox:
So long as we are discussing multi-lingual environments:
I just finished J Sancton's "Madhouse at the End of the Earth" (Crown, 2021), the first English-language book about the Belgica expedition to Antartica (1897-1899) under the command of the Belgian commandant Adrien de Gerlache with Belgian backing and a polyglot crew.  The lingua franca aboard ship became a "mixture of French, Dutch, Norwegian, German, Polish, English, Romanian, and Latin" (p 5).  Among the ship's company were F Cook and R Amundsen, who became infamous and famous explorers on their own expeditions.
McBryce:
I worked with a woman from the states with the same sir name. We nicknamed her "Bunny Stick" which she thought was cool. :D

McBryce.
harerod:
McBryce, that comes as a bit of a surprise, since that name stems from one tiny village. Half a century ago its people had all but two family names. I have heard "rabbit/bunny stick" more often than I care for. Even if there are several acceptable translations for German "Hase" into English, none matches the noble "hare". As for the "Stab" - well, I chose "rod" for aesthetic reasons.
harerod:
TimFox, one would assume that this was a pidgin language. Those are often problematic, because of the simplified grammar. I wonder how that would work for scientists, where precision is paramount.
https://en.wikipedia.org/wiki/Pidgin
From my experiences with Japanese who don't speak any western language: It is really easy to do trade, exchange basic ideas, even find each other sympatico. However it is quite impossible to exchange more complex concepts. I was/am my own Guinea pig regarding language development in 45+year olds, since my four trips where spread over three years. During my last trip one acquaintance commented on my progress: "I remember meeting you for the first time, you could barely speak. Now we sit here and do quite normal smalltalk." Can't wait to get back and apply the work which I did during the pandemic. No visa in sight, though.
TimFox:
I think the Latin component of the pidgin was due to the scientists onboard, especially the zoologists.
Navigation
Message Index
Next page
Previous page
There was an error while thanking
Thanking...

Go to full version
Powered by SMFPacks Advanced Attachments Uploader Mod