Applying Cunningham's law: As so often with Japanese humor - I don't get it. So I will post a possibly wrong answer and hope to be corrected.
"バズった怪しい研究" - "(their) Weird experiment went viral"
"間違いの指摘" - "(now they are) pointing out (someone else's minor) mistakes"
Why bother putting this picture here? Well, I hate total surveillance. I mean that could have been me, a quarter century ago. Working in a place with lots of sand, the next toilet 1 kilometer away, 50°C. "Don't get caught, it is considered very offensive.", the colleagues said. Man-sized tires make a great target, though.