| General > General Technical Chat |
| Pronunciation of "via(s)" |
| << < (11/17) > >> |
| Siwastaja:
--- Quote from: tooki on October 18, 2020, 11:05:07 am --- --- Quote from: Ed.Kloonk on October 18, 2020, 10:59:39 am ---What is soddering anyway? Sounds like a prison activity. --- End quote --- Please, please, PLEASE let that one go. It’s been discussed to death, and then some, on every.... damned... soldering.... video... that is posted by an American. :horse: :horse: :horse: :horse: (Executive summary for those who don’t know: that is the correct pronunciation in American English, whose pronunciation of that word remains closer to the French word it originated from, and does not represent American laziness or inability to read. There are silent “L”s in all variants of English. We know, it sounds like a dirty word in British. There, I think I’ve addressed all the points anyone has ever made in those discussions. No need to re-hash it.) --- End quote --- You should have the URL stored for your post(s) which explained this in detail, then just post a link every time :). |
| Syntax Error:
As everyone has an opinion... In British English In Kicad I use a stitching vee-ah (via), whilst on a train, I journey vie-ahr (via) a railway station. * By the same token, I connect to the internet with a root-er (router) and profile wood with a rowt-ar (router). Welcome to Homographs! For the long suffering student of English: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Homograph * Via can be plural on a PCB (lots of vias) but is only ever singular on a journey; I go vias many stations does not work. ++ Of course, we instinctively know when to say row a boat or the kids are making a row, but a speech sythesizer does not. |
| Nominal Animal:
You know, it may not be pronunciation that irritates some people; I think it may often be the about mis-associations certain pronunciations cause instead. Like "sodder" vs. "to sod off", as in "the one who sods off". Or the way scandihoovians often omit the "on one hand", and skip directly to the "on the other hand" part. The pronunciation of "surface" is problematic for me. I know full well that both ways ("sur-fis" and "sur-face") are correct, but whenever I hear the latter, I associate it as "super-face" or "the next face" instead of the surface being talked about. It is somehow jarring, I think. And I agree, it's completely my own problem. ;D But it is also fun to play with. For example, instead of bicycle, say bi-cycle (as in twice per cycle). Stuff like double and triple negations that English allows – "Did you not forget to omit the blerghfagh from the whizbang yesterday?" – are just plain evil, though. Me no grasp properly. --- Quote from: Syntax Error on October 18, 2020, 01:46:56 pm ---I go vias many stations does not work. --- End quote --- But it does sound hilarious, doesn't it? |
| Syntax Error:
What about "soldering"? Brits say SOUL-DERING, but Yanks I've watched on Youtube seem to favour SOD-DERING. Which to Brits means something entirely different. Maybe the Yanks are just buggering up their reflow? |
| TimFox:
--- Quote from: eti on October 18, 2020, 12:48:29 am --- --- Quote from: TimFox on October 17, 2020, 09:47:44 pm --- --- Quote from: eti on October 17, 2020, 09:32:26 pm --- --- Quote from: TimFox on October 17, 2020, 08:50:45 pm ---I have lived in the US for lo, these 70 years and have never heard “mul timmitur”. Perhaps you are thinking of “altimeter”? --- End quote --- Nope, I heard it 5x in the last week, from Americans on YouTube, and also my "Google Home" virtual assistant pronounces it this way too, in her American accent. --- End quote --- I have successfully avoided these speakers. How do the English pronounce “multiply” and “multiple”, with an “eye” for an “I”? And how do they pronounce “altimeter”? --- End quote --- British English (Gold standard, national accent - not "RP" speech but the generic, non-geographic English which is more and more prevalent in England now) ~~ Phonetically ~~: "Multiply": "Mul tee ply" "Multiple": "Mul tipple" "Altimeter": (usually) "Al tee mee tuh" Anything else, whilst not the end of the world, is just nonsensical when you deconstruct the word and speak it's component words aloud. --- End quote --- Shall we apply these rules to the pronunciation of "lieutenant"? |
| Navigation |
| Message Index |
| Next page |
| Previous page |