You know, it may not be pronunciation that irritates some people; I think it may often be the about mis-associations certain pronunciations cause instead.
Like "sodder" vs. "to sod off", as in "the one who sods off". Or the way scandihoovians often omit the "on one hand", and skip directly to the "on the other hand" part.
The pronunciation of "surface" is problematic for me. I know full well that both ways ("sur-fis" and "sur-face") are correct, but whenever I hear the latter, I associate it as "super-face" or "the next face" instead of the surface being talked about. It is somehow
jarring, I think. And I agree, it's completely my own problem.
But it is also fun to play with. For example, instead of bicycle, say bi-cycle (as in twice per cycle).
Stuff like double and triple negations that English allows – "Did you not forget to omit the blerghfagh from the whizbang yesterday?" – are just plain evil, though. Me no grasp properly.
I go vias many stations does not work.
But it does sound hilarious, doesn't it?