EEVblog Electronics Community Forum

General => General Technical Chat => Topic started by: con-f-use on August 14, 2014, 10:02:53 am

Title: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: con-f-use on August 14, 2014, 10:02:53 am
"Nein, das Lotbrücken-Arschloch nehm' ich nicht mehr!"

Share your best insults aimed at inanimate electronic equipment!
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: bwat on August 14, 2014, 10:34:33 am
Eh, I've never really insulted a machine before. It's pretty much always my fault and not the machines. I mean calling a computer a "bloody jumped up calculator with delusions of grandeur" isn't going to solve the problem. My first step when I realise things aren't going according to plan is "what have you done now lad?" and before too long I've identified the faulty assumption I made. I can't remember the last time a machine failed on me.

Actually I'm just replying cause I love the word "arschloch", though why you had to go on and tell it you weren't going to choose it again..... that's just cruel. ("nehm" = choose, nein?)
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: dfmischler on August 14, 2014, 10:45:26 am
When I curse at inanimate objects (e.g. manufactured goods/buildings/prototypes) I am actually referring to the designer/builder/hacker whose work I am afflicted with.  So I didn't call the *design* that includes bad capacitors and a crappy power supply a "cheap-ass moron"; that's what I called the *designer* who screwed me and everybody else who bought it.
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: wraper on August 14, 2014, 11:39:35 am
I have said a lot of words, but unfortunately it can't be accurately translated from that multiple languages mix. And IMO would be to rude for posting here even if I tried  :).
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: VK5RC on August 14, 2014, 12:03:46 pm
When I get really cross I actually can't say a thing! |O
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: Tris20 on August 14, 2014, 12:44:55 pm
("nehm" = choose, nein?)

Nehm is an abbreviation of "nehmen" which means to take. "Wählen" is to choose. So unless I'm mistaken the translation is "No! I can't take this solder-bridging arsehole any more!" 


Also +1 for Arschloch.
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: bwat on August 14, 2014, 01:00:56 pm
("nehm" = choose, nein?)

Nehm is an abbreviation of "nehmen" which means to take. "Wählen" is to choose. So unless I'm mistaken the translation is "No! I can't take this solder-bridging arsehole any more!" 


Also +1 for Arschloch.
"Nehmen" can be used for "choose" in the sense "take" or "pick", i.e "Ich nehme eine schwarzwälderkirschtorte" or "Ich nehme das luftkissenboot". Yeah two more great German nouns!
My German is very rusty but I'm not sure "nehmen" can be used for "tolerate" or "suffer" as in "I can't take this any more". Are you a native speaker (i.e. are you 100% sure)? If not can a native speaker confirm or deny this for me?
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: SL4P on August 14, 2014, 01:05:42 pm
I regularly curse an inanimate object - my other half.
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: bookaboo on August 14, 2014, 02:22:05 pm
I studied with a Moroccan guy, he was a mechanical genius but just couldn't grasp programming at all. He would just sit at the screen looking perplexed then exclaim in a deep accent "This f**king progammation... its f**king me up". I frequently quote him when debugging.
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: madires on August 14, 2014, 02:29:54 pm
"Nehmen" can be used for "choose" in the sense "take" or "pick", i.e "Ich nehme eine schwarzwälderkirschtorte" or "Ich nehme das luftkissenboot". Yeah two more great German nouns!
My German is very rusty but I'm not sure "nehmen" can be used for "tolerate" or "suffer" as in "I can't take this any more". Are you a native speaker (i.e. are you 100% sure)? If not can a native speaker confirm or deny this for me?

Some minor corrections ;) Nouns start with an upper case character, like "das Luftkissenboot". And the classic cream cake with cherries is called "Schwarzwälder Kirschtorte". The best translation for "to tolerate" or "to suffer" in the context above is "hinnehmen" or "aushalten". "I can't take this any more" is "Ich halte das nicht länger aus".
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: Richard Crowley on August 14, 2014, 02:44:19 pm
I grumble at my office computer several times a day.  My employer requires "Wellnomics" software to be installed and operating on all our office systems. It reports if we disable or remove it and we have to answer to management. While it probably does reduce the rate of incidences of computer-induced injury, it is just horribly annoying when it suddenly takes control away from what I am doing and I am left typing on a dead keyboard or my mouse action interrupted in mid-stream.  It very often happens when i am doing something critical and it breaks my concentration for far longer than the imposed "time-out" break period.

Alas, they are so hyper about safety that all those people out in the factory working with all that dangerous equipment and chemicals and gasses, etc. etc. have an extraordinarily low incident rate, leaving us office workers leading the statistics with injuries from our keyboards, mice, and workstation ergonomics, etc.  They are now sending the egronomists around for an annual re-evaluation of our cubicles.

http://www.wellnomics.com/ (http://www.wellnomics.com/)
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: con-f-use on August 14, 2014, 03:19:30 pm
Richard, that sounds almost unbearable. I'd be out of my mind in no time!

@bwat&Tris: If you like the A-word, you'd be in for a treat in Austria and Bavaria. We have the finest curse-words in all of the German language. Dialect is very colorful here. As to the "nehm", it's indeed short for "nehmen" and just like the word "take" it can have a myriad of meanings. I was talking to a colleague, who wanted me to repair the board again. He wasn't used to cursing in German and broke into laughter. "Nehmen" can mean tolerate in colloquial German if used as an abbreviation for "hinnehmen".

I regularly curse an inanimate object - my other half.
 Ralph Fines at his finest (https://www.youtube.com/watch?v=Xa_db5l0q4Q).

Btw., what's the other dude's face. Scottish actor... something concerning Dr. Who... famous for endless streams of verbal abuse... Can't remember his name for the life of me.
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: kolonelkadat on August 14, 2014, 03:32:47 pm
i dont know his real name, but I think youre talking about the character "Malcolm Tucker"
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: Terabyte2007 on August 14, 2014, 05:44:30 pm
I call one of my PC's a "Bitch" on a regular basis!
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: apelly on August 14, 2014, 10:13:20 pm
Regularly use the English word that that shall not be spoken. Regularly. At the equipment, the DUT, me, the designer, the user, the activity, you name it.
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: T3sl4co1l on August 14, 2014, 10:42:18 pm
Regularly use the English word that that shall not be spoken. Regularly. At the equipment, the DUT, me, the designer, the user, the activity, you name it.

Vold***rt?
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: Tac Eht Xilef on August 15, 2014, 01:59:17 am
Regularly use the English word that that shall not be spoken. Regularly. At the equipment, the DUT, me, the designer, the user, the activity, you name it.

Vold***rt?

Beetlejuice.

I frequently call things a "son of a motherless goat" or "mother-grabbing water purloiner" (bonus points to anyone who can name the movie the second is taken from).
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: marshallh on August 15, 2014, 02:29:50 am
every one of the 0402 components on my pcbs is named "Dammit" and all the bgas are named "fiddly bastard"
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-brdingin asshole"
Post by: bwat on August 15, 2014, 06:44:50 am
Some minor corrections ;) Nouns start with an upper case character, like "das Luftkissenboot". And the classic cream cake with cherries is called "Schwarzwälder Kirschtorte". The best translation for "to tolerate" or "to suffer" in the context above is "hinnehmen" or "aushalten". "I can't take this any more" is "Ich halte das nicht länger aus".

"Nehmen" can mean tolerate in colloquial German if used as an abbreviation for "hinnehmen".

Vielen Dank!
Title: Re: Today I called a circuit board a "solder-bridging asshole"
Post by: bookaboo on August 15, 2014, 08:29:40 am
i dont know his real name, but I think youre talking about the character "Malcolm Tucker"

Not for those offended by colourful language:
https://www.youtube.com/watch?v=CuBFAp6EmnY (https://www.youtube.com/watch?v=CuBFAp6EmnY)

Therapeutic for those who aren't  :)