General > General Technical Chat
Where does all the weird Chinese component terminology come from?
<< < (7/28) > >>
retiredfeline:

--- Quote from: tooki on July 24, 2022, 05:50:03 pm ---]German electronics terminology tends to be a bit closer to archaic English electronics terminology, when they differ. (For example, “Kondensator”, cognate to the archaic English “condenser” for capacitors.)

--- End quote ---

Japanese also uses old terminology for capacitors: コンデンサ (kondensa)
westfw:
Hey @niconiconi!
Thank you for your excellent and informative insights on this stuff!
Cubdriver:
About 30 years ago I was working for the US division of a company based in Liechtenstein that made instruments used in the electron microscopy field.  The manuals for the instruments would initially be published in German, then later in English.  One of the new instruments that came out while I worked there was an ion milling machine, used to thin inorganic samples for transmission electron microscopy.  As was the norm, we began to get the instruments but a year or so later still had no English literature or manual for them, so we attempted to translate what they supplied in German using an early translation program called Germassist (IIRC) - this was in about 1993, give or take.  One of the substances listed as suitable for processing in the machine was translated from German to "half band leader" in English.  We puzzled over the possible meaning of this one for a few days, then I think finally gave up and asked one of the guys back at the factory who could speak English what in the world it meant.  Once we learned, it made perfect sense, and gave us a good laugh.

The German term that the program had translated to "half band leader" was "semiconductor"   :palm:

-Pat
niconiconi:

--- Quote from: Cubdriver on July 27, 2022, 06:42:42 am ---The German term that the program had translated to "half band leader" was "semiconductor"   :palm:

--- End quote ---

Someone just made this joke days ago.  :-DD

https://www.eevblog.com/forum/chat/bad-electronics-jokes/msg4296886/#msg4296886
JohanH:

--- Quote from: Cubdriver on July 27, 2022, 06:42:42 am ---
The German term that the program had translated to "half band leader" was "semiconductor"   :palm:

-Pat

--- End quote ---

 :-DD That's funny. They could even have corrected it to "deputy band leader/conductor". I think I'm going to introduce the term "semiconductor" in musical circles...

But jokes are rarely understood between different faculties. A long time ago I joked something about programming and it turned out the C# programmers had no idea about the reference from musical notation to the name of the C# programming language.
Navigation
Message Index
Next page
Previous page
There was an error while thanking
Thanking...

Go to full version
Powered by SMFPacks Advanced Attachments Uploader Mod