Thank you very much, Blueskull! Unfortunately they seem to be using 'Dupont' in the generic sense, like 'Nylon', rather than an actual manufacturer. I will keep looking...
As an aside, how are Chinese characters chosen for a foreign name like Dupont? Do they correspond to Chinese (Mandarin? Cantonese?) words that just happen to sound like its syllables, or are they based on meaning, as in 'Dupont' => 'du pont' => 'of the bridge'?